24 de março de 1993: Hoje eu fui julgado na acusação de quebra de Juramento - a infração mais séria que um membro da Ordem pode ser acusado. Foi uma experiência horrível, mas eu sabia que estava pra acontecer, e eu estou enormemente aliviado disto já ter passado, apesar do resultado.Durante todos os meses em minha cela de prisão, eu agonizei sobre a pergunta: Eu teria quebrado meu juramento à Ordem, não me matando antes de ser capturado? Eu devo ter revisado em minha mente cem vezes as circunstâncias de minha captura e os eventos subseqüentes, tentando me convencer que meu comportamento tinha sido inocente, que eu tinha caído vivo nas mãos dos que me capturaram sem que eu tivesse nenhuma culpa. Hoje eu relatei a sucessão inteira de eventos para um júri.
A convocação veio esta manhã, por rádio, e eu sabia porque havia sido feita, embora eu estivesse surpreso com o endereço para o qual fui designado a me apresentar: um dos maiores e mais novos edifícios comerciais no centro da cidade de Washington. A medida que uma recepcionista atraente me acompanhou para dentro de um quarto de conferência em um grande complexo de escritórios de advogados, minha apreensão estava misturada com gratidão pelo período de três dias de recuperação que me tinham permitido desde a fuga.
Eu tinha acabado de vestir o roupão que eu achei em uma prateleira de casacos, quando outra porta abriu e oito outras figuras vestidas e cobertas com roupões iguais entraram no quarto e silenciosamente se sentaram nos assentos ao redor de uma mesa grande. O último dos oito empurrou o capuz para trás, e eu reconheci as características familiares do Major Williams.
Os procedimentos foram ágeis e tomaram um ar de formalidade. Depois de pouco mais de uma hora de perguntas, me disseram para esperar em um quarto menor, adjacente. Eu esperei lá por quase três horas.
Quando os outros tinham terminado de discutir meu caso e tinham chegado a uma decisão, eu fui chamado de volta no quarto de conferência. Enquanto eu me levantei no fim da mesa, o Major Williams, sentado à outra extremidade, anunciou o veredito. As palavras dele, à extensão que eu posso me lembrar, eram as seguintes:"Earl Turner, nós analisamos seu desempenho como um membro desta Ordem em dois níveis, e nós o achamos deficiente em ambos. "
"Primeiro, em sua conduta você deu evidências de uma falta chocante de maturidade e julgamento antes da invasão policial na qual você foi capturado e preso. Sua atitude indiscreta de visitar a menina em Georgetown -- um ato que, embora não especificamente proibido, não estava dentro do contexto de suas obrigações -- conduziu-o diretamente a uma situação na qual você e os parceiros de sua unidade foram colocados em risco extremo, e uma valiosa localidade da Organização foi perdida. "
" Por causa deste fracasso de julgamento por sua parte, seu período como um provável membro da Ordem está estendido durante seis meses. Além disso, seu tempo como prisioneiro não contará como parte de sua provação. Então, não será permitido o rito de União antes de março do ano que vem, no mínimo."
Porém, "nós achamos que sua conduta antes da invasão policial não constitui uma violação do seu Juramento. "
Eu emiti um suspiro inaudível de alívio ao ouvir esta última declaração. Entretanto Williams continuou, com uma tom mais sinistro em sua voz: " O fato de você ter sido levado vivo pela polícia política e permanecido vivo durante quase um mês de interrogação é um assunto muito mais grave."
" Jurando o seu Juramento, você consagrou sua vida ao serviço da Ordem. Você se comprometeu a colocar seu dever à Ordem à frente de todas as outras coisas, inclusive a preservação de sua vida, a todo momento. Você aceitou esta obrigação de boa vontade e com o conhecimento de que, pela duração de nossa luta, existe uma possibilidade muito grande de ter que deixar sua vida para evitar o rompimento do seu Juramento."
" E você foi especialmente advertido sobre cair vivo nas mãos da polícia política e já tinham sido determinados os meios para se evitar isto. Mesmo assim você caiu em suas mãos e permaneceu vivo. As informações que eles extraíram de você impediram o trabalho da Organização nesta área e colocou muitos de seus colegas em uma situação muito perigosa."
"Nós entendemos, claro que, que você não tomou uma decisão consciente para violar seu Juramento. Nós olhamos cuidadosamente nas circunstâncias de sua captura, e nós estamos agora atentos das técnicas de interrogação que a polícia política agora usa contra nossa gente. Se você fosse somente um soldado em qualquer outro exército no mundo, você seria julgado inocente."
" Mas a Ordem não é como qualquer outro exército. Nós reivindicamos para nós o direito de decidir o destino de todas a nossa gente, eventualmente, reger o mundo de acordo com nossos princípios. Se nós seremos merecedores deste direito, então nós devemos estar dispostos a aceitar as responsabilidades."
" Cada dia nós tomamos decisões e levamos a cabo ações que resultam nas mortes de pessoas Brancas, muitas delas inocentes de qualquer coisa que consideremos castigáveis. Nós estamos dispostos a levar as vidas destas pessoas inocentes, porque um dano muito maior acontecerá a nossas pessoas no final das contas se nós não agirmos agora. Nosso critério fundamental é o bem de nossa raça. ""Nós não podemos aplicar nenhum critério menor a nós mesmos."
" Realmente, nós devemos ser muito mais duros com nós mesmos do que com outros. Nós temos que manter um padrão de conduta mais alto do que nós exigimos do público em geral ou até mesmo de membros simples da Organização. Em particular, nós nunca devemos aceitar a idéia, nascida da doença de nossa era, que uma boa desculpa para a falha de um dever é um substituto satisfatório para o desempenho. "
" Para nós, não pode haver nenhuma desculpa. Ou nós executamos o nosso dever, ou nós não fazemos. Se nós não fazemos, não precisamos de nenhuma desculpa; nós simplesmente aceitamos a responsabilidade pelo fracasso. E se houver uma penalidade, nós aceitamos esta também. A penalidade por quebrar o Juramento é a morte. "
O quarto estava completamente silencioso, mas eu podia ouvir um zumbido em minhas orelhas, e o chão parecia balançar debaixo de meus pés. Eu permaneci em silêncio, atordoado, até que Williams começou a falar novamente, desta vez com uma voz um pouco mais macia:" O dever deste tribunal está claro, Earl Turner. Nós temos que agir em seu caso de tal um modo que todo membro desta Ordem que possa, de alguma forma no futuro, se se encontrar em circunstâncias semelhantes as suas durante a invasão policial em sua sede, saber que a morte é inevitável se ele não puder evitar a sua captura -- qualquer morte honrada pela própria mão, ou uma morte desonrosa às mãos dos camaradas dele depois. "
"Não deve haver nenhuma tentação para ele evitar fazer o seu dever, na esperança de que uma boa desculpa preserve sua vida depois."
" Alguns de nós aqui hoje discutimos que esta consideração -- fixando um exemplo firme para outros -- deveria ser o único determinante de seu destino. Mas outros de nós discutimos que, porque você não alcançou a completa qualificação de membro nesta Ordem naquele momento em questão -- porque você não participou no ritual de União -- sua conduta pode ser razoavelmente julgada por um padrão diferente do que seria aplicado a alguém que tivesse completado o período provatório e alcançado a União."
" Nossa decisão não foi fácil, mas agora você tem que ouvir isto e você tem que cumprir isto. Primeiro, você tem que completar seu período estendido de provação satisfatoriamente. Então, algum tempo depois do fim daquele período, você será admitido à União -- mas só em uma base condicional, algo que nós nunca permitimos antes. A condição será que você execute uma missão cujo resultado a ser esperado como provável no fim dela seja a sua morte. "
" Infelizmente, somos freqüentemente obrigados a dar tarefas dolorosas de nomear tais missões suicidas para nossos membros, quando não conseguimos achar nenhum outro modo para alcançar uma meta necessária. Em seu caso, uma tal missão servirá para dois fins. "
"Se você completar isto de forma satisfatória, o ato de conclusão removerá a condição de sua União. E se você morrer, continuará vivendo em nós e em nossos sucessores pelo tempo que nossa Ordem existir, da mesma maneira que com qualquer outro membro que alcança a União e então perde a sua vida. E se, por um pouco de sorte, você sobreviver a sua missão, você pode ocupar seu espaço em nossos graus sem manchas em seu registro. Você entendeu tudo o que eu disse?"
Eu acenei com a cabeça, e respondi: "Sim, eu entendo, e eu aceito seu julgamento sem questionamentos. é justo e adequado. Eu nunca esperei sobreviver a luta na qual nós estamos agora comprometidos, e eu agradeço que me permitirão fazer uma contribuição adicional a ela. Eu também agradeço que a perspectiva de União continuará para mim ".
25 de março de 1993: Hoje Henry veio, e ele, Bill e eu tivemos uma longa conversa. Henry está de viagem rumo à Costa Oeste amanhã, e ele quis ajudar Bill a me contar sobre os desenvolvimentos do ano passado antes que ele partisse. Aparentemente ele estará ocupado treinando os novos recrutas e controlando algumas das outras funções internas da Organização na área de Los Angeles onde nós somos especialmente fortes. Quando ele me cumprimentou, me mostrou o Sinal, e eu soube que ele também tinha se tornado um membro da Ordem.
Em essência, o que eu soube hoje é o que eu já sabia em minha cela de prisão: a Organização trocou seus ataques de objetivos táticos e pessoais para objetivos estratégicos e econômicos. Nós já não estamos tentando destruir o Sistema diretamente, mas estamos concentrados agora em arruinar o apoio do público geral pelo Sistema, com o qual ele se beneficia.
Eu senti por muito tempo que esta mudança era necessária. Aparentemente duas coisas forçaram o Comando Revolucionário à mesma conclusão: o fato que nós não estávamos recrutando membros novos o bastante para recompor nossas perdas na guerra de atrito contra o Sistema, e o fato de que nem nossas explosões contra o Sistema nem as respostas crescentemente repressivas do Sistema para essas explosões não estavam tendo qualquer efeito realmente decisivo na atitude do público para o Sistema.
O primeiro fator era obrigatório. Nós simplesmente não poderíamos manter continuamente nosso nível de atividade contra o Sistema com nossas vítimas aumentando, até mesmo se nós quiséssemos. Henry calculou que o número total de nossas tropas de combate de linha de frente para o país inteiro -- aquela pronta e capaz de usar facas, armas, ou bombas contra o Sistema, tinha decaído a um baixo ponto de cerca de 400 pessoas no verão passado. Nossas tropas de frente só fazem um quarto da sociedade da Organização, e eles têm sofrido um número de vítimas muito desproporcional.
Assim, a Organização foi forçada a diminuir o nível da guerra temporariamente, enquanto nós ainda preservávamos um núcleo forte o bastante para outra aproximação. Nossa estratégia inteira contra o Sistema estava falhando.
Estava falhando porque a grande massa de americanos Brancos não estava respondendo à situação do modo que nós tínhamos esperado que eles fossem responder. Quer dizer, nós tínhamos contado com uma resposta positiva, de imitação, para nossa "propaganda para agir", mas não era o que estava acontecendo.
Nós tínhamos esperado que quando tivéssemos dado o exemplo de resistir à tirania do Sistema, outros também resistiriam. Nós tínhamos esperado que fazendo ataques dramáticos contra altas personalidades e instalações importantes do Sistema, nós inspirássemos os americanos em todos lugares para iniciar ações semelhantes por sua própria iniciativa. Mas, na maior parte, os bastardos continuaram sentados nos seus traseiros.
Claro, uma dúzia de sinagogas foram queimadas, e houve uma elevação global no nível de violência politicamente incentivada, mas geralmente foi ineficaz. Sem organização tais atividades têm pouco valor, a menos que elas sejam muito difundidas e puderem ser sustentadas por um longo período.
E a resposta do Sistema para com a Organização irritou muitas pessoas e causou montanhas de reclamações, mas nem mesmo chegou perto de provocar uma rebelião. Tirania, nós descobrimos, não é algo impopular entre o povo Norte-Americano.
O que é realmente precioso ao americano comum não é a sua liberdade ou sua honra ou o futuro de sua raça, mas o seu cheque de pagamento. Ele reclamou quando o Sistema começou a enfiar suas crianças no meio de escolas Pretas 20 anos atrás, mas lhe permitiram manter sua 4X4 e sua lancha de fibra de vidro, portanto ele não lutou.
Eles reclamaram quando o Sistema tomou suas armas cinco anos atrás, mas eles ainda tinham suas TVs à cores sua churrasqueira de quintal, por isso eles não lutaram.
E ele reclama hoje quando negros estupram suas mulheres à vontade e o Sistema o faz mostrar uma carteira de identidade para comprar mantimentos ou apanhar roupas lavadas, mas ele ainda tem a barriga cheia na maioria do tempo, portanto ele não lutará.
Ele não tem uma única idéia na cabeça que não foi posta lá pela TV dele. Ele desesperadamente quer ser bem sintonizado com os outros, ser "politicamente correto", e fazer, pensar e dizer exatamente o que ele pensa que é esperado dele. Em resumo, ele se tornou o que o Sistema tem tentado fazer dele nestes últimos 50 anos: uma massa humana; um membro do grande proletariado lavado cerebralmente; um gado, um animal de rebanho; um verdadeiro democrata.
Isso, infelizmente, é nosso americano Branco comum. Nós podemos desejar que não fosse assim, mas é. A clara e horrível verdade é que nós temos tentado evocar um espírito heróico de idealismo que já não está mais lá. Foi lavado da mente de 99% de nosso povo pela inundação da propaganda materialista judaica na qual eles foram submergidos praticamente durante todas suas vidas.
E para o último 1%, há várias razões por que eles não nos estão fazendo muito bem. Alguns, claro que, são preguiçosos ou cabeças-duras demais para trabalhar dentro da Organização - ou qualquer outro grupo organizado. Eles podem fazer só "sua própria parte", como um certo número deles, que na realidade, está fazendo. Os outros ainda podem ter idéias diferentes do resto, ou eles simplesmente não conseguiram estabelecer contato conosco desde que fomos forçados a entrar na clandestinidade. Eventualmente nós poderíamos recrutar a maioria destes, mas nós não temos mais tempo.
O que a Organização começou a fazer cerca de seis meses atrás é tratar os americanos da forma mais realista, pela primeira vez -- isto é, como um rebanho de gado. Desde que eles são mais capazes de responder a uma apelo idealista, nós começamos a apelar para coisas que eles podem entender: o medo e a fome.
Nós iremos tirar a comida de suas mesas e esvaziar suas geladeiras. Nós roubaremos do Sistema seu controle principal sobre eles. E, quando eles começarem a ficar famintos, nós os faremos nos temer mais do que eles temem o Sistema. Nós os trataremos do modo que eles merecem ser tratados.
Eu não sei por que nós não tomamos essa atitude a tanto tempo atrás. Nós tivemos o exemplo de décadas de guerras e guerrilhas na África, Ásia, e América Latina para nos ensinar. Em todo caso os guerrilheiros ganharam fazendo as pessoas os temerem, não os amarem. Torturando publicamente até a morte líderes de aldeias que os opuseram e levando a cabo massacres brutais de populações de aldeias inteiras que recusaram a alimentá-los, eles inspiraram tal terror em aldeias vizinhas que todo mundo tinha medo de recusar o que eles quisessem.Nós americanos observamos tudo isso mas não aplicamos a lição a nós mesmos. Nós considerávamos -- corretamente -- todos esses não-brancos como meros rebanhos de animais e não estávamos surpresos que eles se comportassem dessa forma. Mas nós considerávamos nós mesmos -- incorretamente -- como algo melhor.
Houve um época em que nós éramos melhores - e nós estamos lutando para assegurar que haverá tal época novamente - mas agora nós somos somente gado, sendo manipulados por nossos instintos mais básicos por uma grupo de estrangeiros inteligentes. Nós afundamos ao ponto onde já não odiamos nossos opressores ou tentamos lutar; nós temos apenas medo deles e tentamos obter favores deles.
Que assim seja. Nós sofreremos duramente por termos nos permitido cair sob o feitiço judaico.
Nós deixaremos de desperdiçar nossos recursos em ataques de terror em pequena escala e os utilizaremos para amplos ataques com objetivos econômicos cuidadosamente selecionados: centrais elétricas, depósitos de combustível, instalações de transporte, fontes de comida, plantas industriais estratégicas. Nós não esperamos derrubar a já quebrada estrutura econômica americana imediatamente, mas nós esperamos causar vários e localizados incidentes temporários que terão gradualmente um efeito cumulativo no público em geral.
Já uma porção considerável do público irá perceber que não será permitido se sentar atrás da TV e assistir a guerra na televisão em segurança e conforto. Em Houston, por exemplo, centenas de milhares ficaram durante quase duas semanas sem eletricidade em setembro passado. A comida em suas geladeiras e congeladores deterioraram depressa, como aconteceu com os alimentos perecíveis em seus supermercados. Houve duas revoltas principais por comida por cidadãos famintos de Houston antes que o Exército pudesse montar bastante postos de distribuição para controlar todo mundo.
Em uma ocasião, tropas Federais atiraram contra 26 pessoas que tentavam saquear um depósito de comida do governo, e então a Organização iniciou outra revolta com o rumor de que a comida que o governo estava entregando estava contaminada com botulismo. Houston não está de volta ao normal, com a maioria da cidade ainda sujeita a blecautes que estão durando de seis horas a um dia inteiro.
Nós pusemos metade da cidade de Wilmington às escuras explodindo duas geradoras de energia. E nós apagamos as luzes da metade da Nova Inglaterra quando nós detonamos aquela estação geradora há poucos quilômetros de Providence.
O fabricante de componentes eletrônicos que nós detonamos em Racine não era muito grande, mas ele era o único fornecedor de certos componentes terceirizados exclusivos e fundamentais para outros fabricantes por todo o país. Detonando a sua fábrica, nós forçamos vinte outras a fechar.
Os efeitos destas ações não são decisivos contudo, mas, se nós pudermos manter isto, eles serão. A reação pública já nos convenceu disso.
Porém essa reação não pode ser considerada amigável a nós, em geral. Em Houston uma multidão levou dois prisioneiros - suspeitos presos por suspeita de participação em nossos atentados - para longe da polícia e os rasgaram de membro à membro. Felizmente, eles não eram dos nossos -- só dois sujeitos infelizes que estavam no lugar errado na hora errada.
E os conservadores, claro que, redobraram seu papo furado gritando e cacarejando que nós estamos arruinando todas as chances por uma melhoria nas condições "provocando" o governo com nossa violência. O que os conservadores querem dizer quando eles falam em uma "melhoria" é uma estabilização da economia e outra série de concessões para os Pretos, de forma que todo mundo possa voltar a consumir em seu conforto multirracial.
Mas nós aprendemos a muito tempo a não contar com nossos inimigos, só com nossos amigos. E o número deles está crescendo agora. Henry me informou que nós aumentamos quase 50 % em associações desde o verão passado. Aparentemente nossa nova estratégia derrubou muitos dos espectadores de cima do muro - alguns em nosso lado e alguns no outro. As pessoas perceptivas estão começando a perceber que eles não poderão apenas se sentar e assistir esta guerra. Nós estamos forçando-os a entrar nas linhas de frente, onde eles têm que escolher o lado em que irão participar, gostando ou não.
Todos os capítulos | Capítulo seguinte