Poliittisessa vangissa nimeltä Ernst Zündel -- vankilassa siitä, että epäilee julkisesti sionistien myyttejä -- henkilöityy kamppailu sanan-, ajatuksen- ja tutkimisenvapauden puolesta. Hänen kamppailunsa vapauden puolesta on meidän kamppailumme hyvän ja vapaan tulevaisuuden puolesta jälkeläisillemme. Tämän viikon ohjelmassa herra Strom haastattelee miestä, joka on Zündelin perheen puhemies Yhdysvalloissa, historioisija Mark Weberiä.
Ihmisten mieliä sitovien tyrannian köysien solmut ovat monenlaiset, mutta harvat niistä niin vastenmielisiä -- ja myös itsestään selviä -- kuin ne, jotka sitovat miestä, jota jonain päivänä tullaan pitämään yhtenä tämän ajan suurista sankareista. Puhun herra Ernst Zündelistä, joka aikaisemmin vaikutti Pigeon Forgessa, Tennesseessä ja tätä nykyä Mannheimin vankilassa Saksassa. Zündel rahdattiin Saksaan kahleissa kaikkein häpeällisimmän kuviteltavissa olevan oikeusmurhan jälkeen, josta ovat vastuussa Yhdysvaltain ja Kanadan hallitukset. Herra Zündelin "rikos" oli se, että hän epäili julkisesti sitä, mitä juutalaiset sanovat toisesta maailmansodasta -- ei enempää, eikä vähempää. Kaikki muu on veruketta. "Maahanmuuttokuulemisen väliinjättäminen" oli Bushin uuskonservatiivisen hallinnon veruke kidnapata hänet ja rahdata hänet pois kotoaan ja vaimonsa luota Kanadaan, jossa häntä pidettiin eristyssellissä kaksi vuotta syytteitä nostamatta ja alistettiin salaiselle oikeudenkäynnille sellaisen "tuomarin" johtamana, joka kerran johti salaista poliisia, joka täysin tietoisesti asetti hänet hengenvaaraan, ehkä toivoen tappavansa hänet juutalaisten herrojensa käskystä.
Niinpä nyt on julistettu Liisa Ihmemaassa -tyylinen tuomio ja syytön kirjoittaja ja ajattelija Ernst Zündel on taas yhdessä vankilassa, nyt syytettynä Saksassa äärimmäisen epäilyttävän mutta laeilla suojellun "holokausti" -tarinan epäilemisestä. Niinpä huomio siirtyy nyt Eurooppaan, jossa tietoisuus juutalaisten vallasta on kasvussa mutta jossa sananvapaus ei kuitenkaan ole mikään oikeus ja juutalaisten version toisesta maailmansodasta epäileminen on rikos.
Keskustelemassa tästä tärkeästä tapahtumasta meillä on tänään vieraana herra Mark Weber, Institute for Historical Review'n johtaja. Herra Weber ei ole pelkästään historioitsija vaan on palvellut Zündelin perheen Amerikan puhemiehenä, antanut monia haastatteluja medialle sekä organisoinut protesteja ja puhetilaisuuksia tämän syyttömän miehen vapauttamisen puolesta.
Tervetuloa American Dissident Voicesin pariin. Minä olen Kevin Alfred Strom.
Tämän päivän ohjelmassa jatkamme tilannekatsaustamme Zündelin tapauksesta, herra Zündelin, yhden maailman huomattavimmista poliittisista vangeista ja omantunnon vuoksi vankilassa olevista ihmisistä juuri jouduttua vankilaan Mannheimissa Saksassa siitä "rikoksesta", että hän epäilee virallisten historioitsijoiden ja juutalaisen ylivallan kannattajien sekä sionistilobbareiden näkemystä historiasta. En usko maailmassa olevan selvempää esimerkkiä miehestä, joka on vankilassa omantuntonsa ja sen vuoksi, että on lujasti päättänyt käyttää ääntään ja kynäänsä sanoakseen mikä hänen mielestään on totuus. Ei ole liioiteltua sanoa, että vapauden kohtalo Lännessä tulee määräytymään vuosikymmeniksi, ehkä jopa vuosisadoiksi eteenpäin sen perusteella, mitä Ernst Zündelille juuri nyt tapahtuu.
Aivan tuota pikaa meihin liittyy Mark Weber, historioitsija ja Institute for Historical Review'n johtaja, tässä American Dissident Voices -lähetyksessä.
KAS: Mietinpä, mitä tapahtuisi, jos 1000 ihmistä ilmaantuisi Mannheimin vankilan eteen ja sanoisi kylteillä, tai sanoisi vain omilla kovilla äänilläään, että myös he epäilevät juutalaisten versiota toisen maailmansodan historiasta...
MW: No, olen sitä mieltä, että mielensosoitukset voivat olla todella tehokkaita tässä, koska on yhä vähemmän ja vähemmän tahtoa valvoa näiden naurettavien lakien noudattamista, näiden sananvapauden vastaisten lakien, koska ne rikkovat niin selkeästi niitä periaatteita, joita tuo maa väittää noudattavansa. Samaan aikaan Ernst Zündel on niin selkeäsanainen ja suorasukainen näkemyksissäään, että jopa monet nationalistit Saksassa pelkäävät tulla liitetyksi häneen, koska he haluavat sanoa "ei ei, katsokaas me olemme nationalisteja, tai me olemme 'tätä' -- mutta emme ole sellaisia kuin Ernst Zündel".
Zündel on provokatiivinen mies; hän on usein tarkoituksella provokatiivinen. Se on vahvuus, mutta se voi myös toisinaan olla heikkouden lähde. Mutta yleisesti ottaen Ernst Zündelin rohkeus ja sisu ovat olleet hänen suurimpia vahvuuksiaan.
KAS: Näin yhden valokuvan, uutispalveluilta, jossa Ernst Zündel oli juuri saapumassa saksalaiseen vankilaan, ja hän hymyili, näytti hyvin vahvalta. Onko mitään tietoa siitä, millä mielellä hän nyt on?
MW: Puhuin hänen kanssaan vain tunteja ennen kuin hänet laitettiin lentokoneeseen ja lähetettiin Saksaan. Se oli viimeinen puhelinkeskustelu, joka meillä saattaa olla vuosiin. Ja, kuten tavallista, Ernst Zündelin mieliala oli samaan aikaan kolmenlainen.
Ensinnäkin hän on henkilö, joka on realistinen; hänellä ei ole mitään illuusioita tilanteesta, missä hän nyt on.
Toisekseen, hän on hyvillä mielin. Hän on aina opitimistinen mies, joka yrittää nähdä hyvät puolet joka tilanteessa, mutta samaan aikaan hänen näkemystään sävyttää selkeä realismi.
Kolmanneksi, hän on filosofinen. Olin hyvin vaikuttunut siitä, kuinka hän näkee kohtalonsa osana suurempaa tapahtumien kehitystä ja näkee itsensä miehenä, joka esittää roolia -- tärkeää roolia, mutta vain yhtä roolia -- hyvin suuressa kehittyvässä draamassa. Hän sanoo, että "kohtalo ei ole vielä valmis minun kanssani". Hän on sanonut selvinneensä palopommeista, salamurhayrityksistä, vankeudesta, valtavasta juutalaisjärjestöjen oikeusjuttukampanjasta Kanadassa ja hän sanoi, että kaikki tuo ei tapahtunut vain siksi, että kaikki päättyisi tähän. Kun hän sanoo, ettei kohtalo ole vielä valmis Ernst Zündelin suhteen, luulenpa, että hän on melko oikeassa.
Tämä yhdistelmä, jossa hän näkee itsensä tavallaan filosofisella tavalla, sekä täydellinen itsesäälin puute sekä realismi ja optimismi ovat Ernst Zündelin persoonallisuuden piirteitä, jotka tekivät minuun syvän vaikutuksen kun tapasin hänet ensimmäisen kerran vuonna 1988, ja olen sitä mieltä, että ne kuvaavat hyvin hänen yleistä luonnettaan ja persoonaansa.
KAS: Onko mitään toivoa, että kanadalaiset tai amerikkalaiset tuomioistuimet lopettaisivat tämän sirkuksen ja toisivat Ernstin kotiin? Vai onko kaikki nuo tiet kuljettu loppuun?
MW: Kanadassa mielestäni asia on loppuunkäsitelty; En usko, että täällä voidaan muuta enää tehdä. Itse asiassa on melkeinpä sattuman oikku, että kun hänet tuotiin Yhdysvalloista, hänet edes tuotiin takaisin Kanadaan. Jos muutama asia olisi mennyt eri tavalla, hän olisi ehkä joutunut lentokoneeseen ja lähetetty suoraan Saksaan jo tuolloin.
Täällä Amerikassa lakimiehet, jotka edustavat Ernst Zündeliä, taistelevat yhä peruakseen hänen karkoituksensa ja määräyksen, jolla häntä on kielletty tulemasta takaisin Yhdysvaltoihin seuraavaan 20 vuoteen. Se on melko törkeää. Mutta ottaen huomioon valtuudet, jotka hallitukselle on annettu -- erityisesti syyskuun 11. päivän jälkeen -- ja se tosiasia, että Ernst Zündel ei ole Yhdysvaltain kansalainen, tulee olemaan melko hankalaa perua noita päätöksiä. Todellinen taistelu tullaan nyt käymään Saksassa.
KAS: Onko Ernst Zündelillä kunnon edustusta Saksassa?
MW: Menemättä yksityiskohtiin, olen ymmärtänyt, että kyllä on. Saamieni tietojen mukaan pääasianajaja, joka häntä edustaa, on todella ensimmäisen luokan mies, todella pystyvä. Se jää vielä nähtäväksi mitä tulee tapahtumaan, mutta tähän asti kyllä. Seuraavien muutaman viikon aikana tulee olemaan hyvin paljastavaa nähdä, mikä hänen laillinen tilanteensa tulee olemaan ja kuinka hän tulee asiassa tarkalleen ottaen taistelemaan.
KAS: Niin syyttävän kuin puolustavankin osapuolen kieli tulee olemaan saksa eivätkä tapahtumat tule enää muuttamaan Amerikan tai Kanadan päätöksiä. Tuleeko mielestäsi tämä tarina nyt häviämään Pohjois-Amerikan mediasta?
MW: Kyllä, hyvin pitkälti. Suurelta osin näin mielestäni tulee käymään ja tulee olemaan myös hankalampaa kerätä rahaa hänen puolustuksensa kulujen kattamiseksi, koska on vaikeaa eurooppalaisessa kontekstissa kerätä rahaa lailliseen puolustukseen samalla tavalla kuin olemme tottuneet tekemään täällä Yhdysvalloissa tai Kanadassa -- tilanne on erilainen. Mutta, jälleen kerran, mielestäni alamme vasta nähdä tilanteen alkua ja on monia eri tapoja, joilla tämä voi tästä kehittyä.
KAS: Ette suunnittele vähentävänne asian käsittelyä omassa vaihtoehtoisessa mediassanne, IHR:n nettisivuilla, eikö niin?
MW: Olemme käsitelleet aihetta paljon. Ei pelkästään siksi, mikä tärkeä rooli hänellä on ollut 1980-luvulla ja kuinka valtavan määrän hän on tuonut uutta tietoa holokaustista ja toisesta maailmansodasta, vaan myös siksi, että hän on puhunut kahdesti IHR:n kokouksissa -- hän oli aivan ensimmäisessä IHR:n kokouksessa vuonna 1979; ja koska hän on ystävä: Olen tuntenut hänet, olen todistanut hänen puolestaan... Tunnemme veljeyttä ja keskinäisen suhteen jo näistäkin syistä. Ja hänessä henkilöityy juuri nyt myös maailman taistelu vapaan historiallisen tutkimuksen ja historiallisen ilmaisun puolesta. Hän on ollut poliittinen vanki numero yksi Pohjois-Amerikassa ja nyt hän on tärkeä poliittinen vanki Euroopassa, ja hän ansaitsee tukea kaikilta, jotka välittävät sananvapaudesta ja vapaasta tutkimuksesta.
KAS: Kuinka juutalaisjärjestöt reagoivat näihin tapahtumiin?
MW: Ennustettavalla tavalla Simon Wiesenthal Center Los Angelesissa sekä Anti-Defamation League New Yorkissa julkaisivat riekkuvan, hilpeän lehdistötiedotteen, jossa ylistettiin (tietysti( Zündelin siirtoa Saksaan sekä hänen pidätystään siellä. En voi painottaa sitä tarpeeksi: Nämä järjestöt ovat jahdanneet Ernst Zündeliä vuosia ja ne ovat tehneet kaikkensa hänen hiljentämisekseen.
KAS: Paul Fromm kertoi hiljattain medialle, että tämä "tulee hyvin tulenarkaan aikaan. Saksassa on juuri nyt paljon tyytymättömyyttä ja Ernst Zündel voi hyvinkin toimia kiintopisteenä saksalaisille, jotka ovat läpeensä kyllästyneitä kuulemaan holokaustista ja saksalaisten syyllisyydestä". Näimme suuren saksalaisen nationalistipuolueen, NPD:n, kävelevän ulos juutalaisen holokaustiseremonian aikana ja kutsuvan avoimesti liittoutuneiden Dresdeniin hyökkäämistä "pommien holokaustiksi". Kuinka Ernst Zündel tulee muuttamaan historiallista debattia Saksassa, ja tuleeko hän löytämään sieltä liittolaisia?
MW: Se, missä määrin hän tulee löytämään liittolaisia, ei ole vielä selvää. Mutta on totta, että ilmapiiri on muuttumassa Euroopassa. Siellä on enemmän tietoisuutta siitä, uuden sukupolven ansiosta, että muutkin kuin juutalaiset olivat uhreja toisessa maailmansodassa.
Tiedätkös, on erityisen ironista, että kuulemme niin paljon holokaustista; "holocaust" tarkoittaa tulessa tuhoutumista. Kirjaimellisesti sadat tuhannet saksalaiset tuhoutuivat holocaustissa toisen maailmansodan aikana -- terroripommitusten uhreina tuossa kauheassa konfliktissa. Yhä useampi saksalainen ei suostu olemaan vain hiljaa kun kuulemme yhä uudelleen ja uudelleen yhdestä uhrikategoriasta -- eikä mitään muiden ihmisten kärsimyksistä toisessa maailmansodassa.
Tiedätkös, tämä ei vaan voi jatkua näin. Holokaustikampanja viimeisten 20-30 vuoden aikana on lisääntyvässä määrin siirtänyt syyttävää sormeaan -- eikä se ole osoittanut vain saksalaisia tai "natseja" vaan kaikkia eurooppalaisia ja, todellakin, koko ihmiskuntaa. Ihmiskunta on koko ajan enemmän kollektiivisesti juutalaisjärjestöjen mielestä syyllinen, tai vastuussa siitä, mikä heidän väitteidensä mukaan on historian suurin rikos. Tämä on mahdotonta pitkällä tähtäimellä vetää läpi. Jotkin ihmiset menevät tavallaan sen mukana, mutta se on kerrassaan absurdia ja sen looginen jatke, kuinka juutalaiset näkevät toisen maailamnsodan ja holokaustin. He näkevät sen osana suurempaa historiallista draamaa, jossa on jatkuva kamppailu ei-juutalaisten ja juutalaisten välillä, ja Hitleriä pidetään vain kaikkein viimeisimpänä pitkässä niiden johtajien sarjassa, jotka ovat olleet juutalaisvastaisia.
KAS: No, he jatkavat valittamista, että "maailma on meitä vastaan"; minusta näyttää, että jos he valittavat tarpeeksi kauan, siitä voi tulla itsensä toteuttava profetia.
MW: Se ei tule jatkumaan ikuisesti, että maailma vain menee tämän mukana. Se voi saada kaikupohjaa juutalaisten keskuudessa, mutta se ei tule löytämään sitä ei-juutalaisten keskuudesta ikuisesti. Näemme parhaillaan oikeastaan, mielestäni, joka puolella maailmaa todellista muutosta tämän suhteen. Ernst Zündelin kohtelu oikeastaan osoittaa, ettei hän ole syyllinen, hän on uhri.
Tämä on tärkeä seikka. Palestiinalaiset ovat juutalaisen vallan uhreja. Joka puolella maailmaa on yhä suurempaa tietoisuutta siitä, että juutalaisilla on valtava voima yhteiskunnassamme ja että he aikovat käyttää sitä sortaakseen, sotiakseen ja tuhotakseen... tämä tietoisuus ei voi muuta kuin esittää roolia kaikessa tässä. Tämä kehityshän voi kyllä olla liian hidasta auttaakseen Ernst Zündeliä välittömästi, mutta ilmapiiri on muuttumassa joka puolella maailmaa.
KAS: En tiedä kuka sen ensimmäiseksi sanoi, mutta on sanottu, että "olemme kaikki nyt palestiinalaisia" ja tavallaan uskon, että ihmiset alkavat herätä siihen.
MW: Olen hyvin tyytyväinen siihen, että tietoisuus niistä voimista, jotka saivat aikaan Irakin sodan, lisääntyy maailmalla. Sama presidentti, joka valehteli yleisölle saadakseen sotansa Irakia vastaan agitoi nyt Valkoisen talon uuskonservatiivikavereineen sodan puolesta Irania ja Syyriaa vastaan. Tämän tulisi tehdä melko selväksi jokaiselle, että tässä sodassa ei ole kyse öljystä; se on sota, kuten senaattori hollings Etelä-Carolinasta sanoi, Israelin turvaamiseksi. Tämä on konflikti juutalaisten etujen puolesta.
Maailmalle ei ole mitään etua sodasta Iranissa. Ainoa maa ja ainoa ryhmä, jonka etujen mukaista on sota Irania vastaan, on Israel ja järjestäytynyt juutalaisuus. Sota Irania vastaan olisi katastrofaalinen, kauhea, ja koko maailma tietää tämän. Mutta Israel ja juutalaisjärjestöt painostavat sodan puolesta Irania tai Syyriaa vastaan ja sen hinta, valitettavasti, tulee olemaan hyvin korkea ja sen tulevat maksamaan, ei Israel ja Amerikan juutalaiset, vaan miljoonat ihmiset Yhdysvalloissa, Lähi-idässä ja muissa paikoissa.
KAS: Kaikki yhtä syyttömiä kuin Ernst Zündel.
Herra Zündel on nyt 65-vuotias, Mark. Ja hän on syytettynä puherikoksista, joista hänelle voi rapsahtaa melkoisesti linnaa Saksassa. Uskotko, että hänet tuomitaan rangaistukseen ja jos, niin tuleeko hän viettämään lopun elämäänsä vankilassa?
MW: En usko, että hän joutuu olemaan lopun ikäänsä vankilassa. On jopa kyseenalaista tuomitaanko häntä edes. Kuten sanon, syytteet häntä vastaan eivät ole pelkästään absurdeja vaan myös hyvin hataria. Häntä syytetään "Holokaustin kieltämisestä" artikkelien perusteella nettisivustolla, joka on Yhdysvalloissa ja jota hän ei edes kontrolloi. Hänet voidaan yhä todeta syylliseksi, niin absurdia kuin se onkin, mutta siitäkin huolimatta on vaikeaa kuvitella, että hän olisi vankilassa lopun elämäänsä -- vaikka hänet todettaisiin syylliseksi tuohon absurdiin syytteeseen.
KAS: Minkälaisen rangaistuksen luulet hänen saavan? Kaksi vuotta... kolme vuotta.... viisi vuotta... jos hänet tuomitaan?
MW: Sen perusteella mitä muille on tapahtunut, jotka ovat olleet samanlaisessa tilanteessa, yleensä rangaistukset ovat olleet noin puolitoista vuotta -- jotain sellaista. Vankilassa, tarkoitan. Tietysti on ollut ihmisiäkin, joita on rangaistu sakoilla tai rangaistu muilla tavoilla. Joskus rangaistukset ovat olleet ehdollisia. Günther Deckert tuomittiin muistaakseni 15 kuukauden vankeuteen siitä hyvästä, että hän toimi tulkkina Fred Leuchterille tämän puhuessa Saksassa. David Irving, sanomisistaan Münchenissä, sai sakkoja muistaakseni 30 000 markkaa ja porttikiellon maahan; niinpä, hänen tapauksessaan, häntä ei pidätetty, eikä hän joutunut vankilaan. Sellainen on rangaistusten kirjo näissä tapauksissa. Arvelisin, että hyvät uutiset ovat ne, että vaikka hänet todettaisiin syylliseksi, ei ole niin todennäköistä, että häntä pidettäisiin vankeudessa niin kauan kuin häntä juuri pidettiin -- kaksi vuotta eristyksessä muka "vapaassa ja demokraattisessa" Kanadassa.
KAS: Nuo ovat tavallaan hyviä uutisia -- jos käy tuolla tavalla. Luulen, että sitten huomio siirtyy hänen pääsyyn vaimonsa luokse ja hänen taisteluunsa sen puolesta, että hän voisi palata kotiinsa Tennesseehen, jos hän todella voi tehdä tuon.
MW: Aivan oikein. Zündel oli oikeassa sanoessaan, että Kaitselmus ei ole vielä valmis hänen kanssaan. On ironista, että kaikki mitä hän halusi tehdä oli elää melko hiljaisesti Tennesseessä vaimonsa kanssa ja maalata kuvia. Kohtalo on jälleen työntänyt hänet maailman näyttämölle.
KAS: Ernst Zündel on aina ollut mies, joka voi saada pahasta tilanteesta aikaan jotain positiivista. Hän on hyvin luova ja energinen mies. Hän otti "väärien uutisten" -oikeudenkäynnit ja nettisivuoikeudenkäynnit ja viimeisimmät valeoikeudenkäynnit ja muutti ne (ainakin jokaiselle, joka suostuu kuuuntelemaan) juutalaisen valtarakenteen ankaraksi tuomitsemiseksi -- ja sen valheiden, sen vääristelyjen, sen törkeän korruption ja oikeusjärjestelmän manipuloinnin tuomitsemiseksi. Nyt hän tulee taas olemaan oikeudessa, tällä kertaa siitä, että hän sanoi mitä ajatteli -- ja maassa, joka on ollut sekä juutalaisten mustamaalaustoimien että Zündelin pyrkimyksen korjata väitteet kohteena. Ennustan, että tästä kuullaan vielä. Mitä mieltä olet?
MW: Sitä minä toivon. Ja olet oikeassa: Ernst Zündel ei ole koskaan ollut sellainen, joka alistuu asioiden edessä, hän on aina ollut mies, joka kääntää lähes joka tilanteen edukseen. On tärkeää, että teemme kaikkemme pitääksemme pyörät pyörimässä ja lisätäksemme tietoisuutta tästä kaikesta. On ollut hyvin rohkaisevaa nähdä sitä tuen ilmausta -- jopa ennen kuin Ernst laskeutui Saksaan -- mitä olemme nähneet Saksasta juuri viime päivinä, joina hän on siellä nyt ollut.
KAS: Mitä kuulijamme voivat tehdä auttaakseen Ernstiä hänen taistelussaan vapaudesta?
MW: He voivat organisoida mielenosoituksia ja kirjoittaa Saksan konsulaatteihin sekä lähetystöihin niissä maissa, joissa asuvat. He voivat informoida itseään tapauksesta. On olemassa valtava määrä tietoa, ei pelkästään siitä, mitä viime aikoina on tapahtunut, vaan taustatietoakin, IHR:n sivuilla osoitteessa ihr.org. Sen lisäksi he voivat lahjoittaa rahaa puolustukseen Zundelsitella ja tietysti he voivat myös tukea IHR:ää ja meidänkin tomintaamme. Mutta se, mikä tulee olemaan kaikkein tehokkain asia tehdä tuon jälkeen, luullakseni selviää seuraavien muutaman viikon aikana.
KAS: Mark, aiomme tarkkailla Ernst Zündelin tilannetta Saksassa hyvin huolellisesti. Aiomme antaa hänen vapaustaistelulleen, taistelulleen ilmaisunvapauden puolesta, paljon julkisuutta sivuillamme osoitteessa nationalvanguard.org ja myös tässä radio-ohjelmassa, ja haluan kiittää sinua osallistumisestasi siihen. Haluan kiittää sinua siitä, että olet ollut Ernst Zündelin luja ystävä ja sananvapauden ystävä, ja siitä, että autat tuomaan totuuden valoon työlläsi Institute for Historical Review'ssä. Kiitos paljon.
MW: Kiitos Kevin, ja sinä itsekin ansaitset valtavaa ylistystä siitä työstä, mitä sinä teet
National Vanguard -lehden tammi-helmikuun 2005 numero, joka on jo 125. numeromme, on nyt saatavilla National Vanguard Booksilta.
Lehden tukkupakkaukset -- 20 kappaletta tai enemmän -- ovat myös saatavilla aina hintaan, joka on 50 prosenttia pois normaalihinnasta. Monet jäsenistämme ja tukijoistamme myyvät näitä kirpputoreilla, kulttuuritapahtumissa ja melkoinen joukko jopa levitää niitä säännöllisesti lehtikioskeihin minimaalisella voitolla. National Vanguard -lehti on korkeinta laatua oleva julkaisu sanan jokaisessa merkityksessä, lehti, jota voit ylpeästi näyttää ystävillesi ja yhteistyökumppaneillesi. Tämä numero sisältää seuraavat tärkeät osat:
Kuinka voit auttaa: Kevin Alfred Stromin pääkirjoitus: National Vanguard syntyy yhteistyöllä ja jokainen lukija voi auttaa meitä menestymään merkittävällä tavalla.
Hyökkäys taidetta ja kauneutta vastaan: Josiah Nott katsoo niitä biologisia ja kulttuurillisia syitä, jotka saavat juutalaiset taipuvaisiksi työskentelemään kauneutta vastaan ja vastustamaan kaikkia kauneuden ilmenemismuotoja, kuten me ne näemme, Lännen taiteessa.
Kylttimies: Ben Parkerin fiktiivinen katsaus mieheen, joka muutti maailmaa, vaikka hänellä ei näyttänyt olevan mitään. "Näyttänyt" on tärkeä sana tässä tapauksessa.
Tilanne kuolettava, mutta ei vakava: Kolumnisti ja sanaseppo Bob Whitaker "'Homo-avioliiton' laillisesta taustasta"; "Pikkutyrannit", katsaus siihen kuinka kanadalaisesta ja amerikkalaisesta yhteiskunnasta voi tulla kirjojapolttava sekä vankeudesta ilman syytteitä tulla todellisuutta; ja "Molemmat puolet yhtä kuin yksi puoli", jossa hän vertaa kommunistien valevaaleja amerikkalaisiin valevaaleihin.
Revilo P. Oliverin jälkikirjoitukset: "Pään hinnassa" professori Revilo P. Oliver katsoo akateemisissa piireissä vallitsevan korruption hirvittävään tapaukseen -- korruptioon, joka on johtanut tuhansien amerikkalaisten kuolemaan ja pyhän luottamuksen pettämiseen.
Holokaustin muistaminen, osa II: Irmin Vinsonin tarkka analyysi sekulaarisesta, juutalaisen etnosentrismin ajamasta uskonnosta, joka kasvaa "holokaustin" ympärille. Tämä on täsmällisin käsittely aiheesta.
Ja paljon muuta!
Voit tehdä tilauksen tai ostaa yksittäisiä numeroita tai tukkupakkauksia National Vanguard -lehdestä tässä url:ssä: http://www.natvan.com/national-vanguard/125/index.html
tai kirjoittamalla osoitteeseen:
National Vanguard Books
Box 330
Hillsboro WV 24946
USA
Tilaushinnat ovat $22 Yhdysvaltoihin, $30 Kanadaan ja $40 muualle maailmaan.
Ensi viikkoon, tässä on Kevin Alfred Strom muistuttamassa teitä, että jatkatte vapaa-ajatteluanne.
|